Job 19:3

SVGij hebt nu tienmaal mij schande aangedaan; gij schaamt u niet, gij verhardt u tegen mij.
WLCזֶ֤ה עֶ֣שֶׂר פְּ֭עָמִים תַּכְלִימ֑וּנִי לֹֽא־תֵ֝בֹ֗שׁוּ תַּהְכְּרוּ־לִֽי׃
Trans.

zeh ‘eśer pə‘āmîm taḵəlîmûnî lō’-ṯēḇōšû tahəkərû-lî:


ACג  זה עשר פעמים תכלימוני    לא-תבשו תהכרו-לי
ASVThese ten times have ye reproached me: Ye are not ashamed that ye deal hardly with me.
BETen times now you have made sport of me; it gives you no sense of shame to do me wrong.
DarbyThese ten times have ye reproached me; ye are not ashamed to stupefy me.
ELB05Schon zehnmal ist es, daß ihr mich geschmäht habt; ihr schämet euch nicht, mich zu verletzen.
LSGVoilà dix fois que vous m'outragez; N'avez-vous pas honte de m'étourdir ainsi?
SchIhr habt mich nun zehnmal geschmäht; schämt ihr euch nicht, mich so zu mißhandeln?
WebThese ten times have ye reproached me: ye are not ashamed that ye make yourselves strange to me.

Vertalingen op andere websites


KlussenKlussen